Abdoul Kader Ouedraogo

Abdoul Kader Ouedraogo

Abdoul Kader Ouedraogo est un comédien professionnel burkinabé, né à Ouagadougou, qui prépare actuellement un Master of Arts en théâtre à l’ Accademia Dimitri de Verscio en Suisse.
more

Rian’aina Razafimandimby Rabarihoela – L’ouvrage: « Antananarivo : circulation automobile et ses enjeux. Etude socio-anthropologique » paraît aux Editions de l’Harmattan

Rian’aina Razafimandimby Rabarihoela – L’ouvrage : « Antananarivo : circulation automobile et ses enjeux. Etude socio-anthropologique » paraît aux Editions de l’Harmattan

Rian’aina Razafimandimby Rabarihoela
Rian’aina Razafimandimby Rabarihoela

À Antananarivo, Madagascar, la circulation est l’image même d’une anarchie : embouteillages monstres à toute heure, course folle des deux roues entre les files et les voitures, comportement irrespectueux des grosses cylindrées tout-terrain, arrêts impromptus et stationnement à la sauvette des véhicules de transport en commun dits taxibé, encombrement de la chaussée par les véhicules à bras et autres marchands de rue, etc… Pour tenter d’expliquer ce désordre permanent, on s’évertue à désigner des boucs émissaires ou à se pointer les uns les autres du doigt sans qu’aucune solution concrète et efficace ne soit trouvée.

Vivre ce calvaire au quotidien a fini par me convaincre, en tant que socio-anthropologue, de tenter d’identifier les raisons profondes de ces maux et de ce mal-être, ou plutôt mal-vivre propre à la capitale, dans le cadre d’une étude plus spécifique sur la « petite » corruption dans la circulation automobile d’Antananarivo.

Mon ouvrage a, dès l’abord, cherché à dépasser les conclusions préfabriquées, déjà nombreuses, les « arbres des problèmes » stéréotypaux ainsi que les solutions toutes faites tirées « des bonnes pratiques » issues d’ailleurs mais difficilement adaptées au terrain. L’étude explore une voie à laquelle j’ai été initiée au cours de l’université d’été du CODESRIA/CSAB en 2015 mais malheureusement encore peu exploitée dans l’appréhension des enjeux de la cité : celle de la compréhension par la base, partant de la réalité et essayant de comprendre le contexte réel pour le laisser « générer sa théorie ».

J’ai choisi alors la méthode socio-anthropologique. Je me suis ainsi plongée dans le terrain, privilégiant une approche directe, compréhensive et empathique, et essayant de recueillir fidèlement les éléments d’information de toute nature provenant des différents acteurs de la circulation.
En essayant d’abord de comprendre le contexte, l’ouvrage nous fait découvrir qu’Antananarivo est une ville qui hérite de profondes contradictions historiques. À l’origine ville collinaire dessinée suivant une perception géo-cosmologique durant la période royale, elle a ensuite été découpée et étendue de façon artificielle par les autorités de l’époque coloniale, rendant son organisation et sa gestion plus difficiles après le retour de l’indépendance. En conséquence de cette rupture historique, certains aspects de la ville sont figés dans le temps, plusieurs efforts successifs d’organisation restent inachevés, faisant se superposer des éléments contradictoires à l’image de certains moyens de transport d’un autre âge (charettes à bras ou à boeuf…) cohabitant avec les véhicules dernier cri.

Dans cette atmosphère de chaos permanent, l’écart puis le choc inévitable entre la perception des gestionnaires de la ville d’un côté et celle des usagers de la route de l’autre, rend les efforts d’organisation encore plus complexes.

Tout comme la circulation, la réglementation est, elle aussi, mouvante, s’adaptant à l’air du temps, se faufilant entre l’héritage traditionnel et les réalités modernes, tiraillée entre divers aspects paradoxaux. Elle est d’ailleurs, elle-même, caractérisée par une superposition d’acteurs se disputant la légitimité de leur pouvoir, résultant souvent en des conflits latents au niveau institutionnel.

Dans ce contexte émergent des boucs émissaires, évoluent différents acteurs (différents types d’usagers, police de réglementation…), reflétant les diverses formes d’inégalités et de frustrations qui caractérisent la société malgache dans son ensemble. La population des usagers se divise en deux parties socialement distinctes mais obligées de cohabiter : celle des privilégiés et celle des moins privilégiés. Il ressort que ces deux catégories divergent fondamentalement quant au comportement attendu des usagers de la route, ce qui engendre de fréquentes altercations et nourrit un cycle sans fin de tensions. Le système de la circulation devient alors, à la fois, un lieu d’action et de négociation, de manifestation de pouvoir mais aussi de son rejet, de témoignages d’attentes et d’espoirs ainsi que de thérapie collective.

L’ouvrage pourrait, d’une part, constituer un guide de méthodologie scientifique précieux pour tout étudiant souhaitant s’en inspirer pour parfaire ses techniques d’analyse qualitative d’une situation réelle et complexe. Mais essentiellement, cette étude est un véritable outil au service d’une gouvernance appelée à s’orienter vers des solutions de fond, plus efficaces et surtout plus pérennes.

Yacouba Magassouba et Boucary Ombotimbe – en échange avec les étudiant.e.s de la filière „jeu et objet“ de la Hochschule für Schauspielkunst Ernst Busch à Berlin

Yacouba Magassouba et Boucary Ombotimbe – en échange avec les étudiant.e.s de la filière „jeu et objet“ de la Hochschule für Schauspielkunst Ernst Busch à Berlin

Yacouba Magassouba
Yacouba Magassouba

Du 1er au 20 mai 2024, nous, Yacouba Magassouba et Boucary Ombotimbe, deux marionnettistes de la Compagnie Nama du Mali, nous sommes rendus en Allemagne dans le cadre d’un échange culturel et artistique.

Notre première étape a été la Hochschule für Schauspielkunst Ernst Busch à Berlin, connue pour son département de marionnettes. Nous y avons mené des activités riches et variées :

Nous avons eu un échange culturel intense entre les traditions marionnettiques du Mali et de l’Allemagne. Les étudiant.e.s ont été fasciné.e.s par la découverte de la diversité et de la richesse des pratiques maliennes, de l’utilisation de masques à des techniques de manipulation complexes. Ils/elles ont pu assister à des démonstrations des différents types de marionnettes traditionnelles (à tige, à gaine, à fil, géantes et masques) ainsi que de formes plus modernes développées par des compagnies contemporaines.

Nous avons également donné une conférence sur l’histoire et l’évolution du théâtre de marionnettes au Mali, depuis ses racines ancestrales jusqu’aux innovations actuelles. Dans notre exposé, nous avons tenu à montrer les liens étroits entre la marionnette et la culture, les mythes et les rituels de notre pays. L’exposé s’est terminé par un spectacle dans lequel nous avons mis en scène les différents types de marionnettes. Les étudiant.e.s ont participé activement et avec intérêt à l’échange.

Nous nous sommes ensuite rendus à Bochum pour participer au festival international de théâtre de marionnettes Fidena, l’un des plus importants d’Allemagne.

Boucary Ombotimbe à la parade d'ouverture du festival Fidena à Bochum
Boucary Ombotimbe à la parade d’ouverture du festival Fidena à Bochum

Nous y avons participé avec grand plaisir à la parade d’ouverture du festival et avons montré avec fierté les marionnettes maliennes au public international. Nos représentations ont suscité un grand intérêt et ont été très applaudies.

Nous avons assisté à de nombreux spectacles de compagnies venues du monde entier. L’immersion dans la diversité des écoles de marionnettes a été pour nous une immense source d’inspiration et de réflexion.

Enfin, nous avons participé à une table ronde réunissant des directeurs artistiques, des responsables de festivals internationaux de marionnettes et des directeurs de théâtre du Canada, de Belgique, de Suisse, d’Espagne, de France, du Mexique, d’Inde, de Finlande, des États-Unis et d’autres villes d’Allemagne. Nous avons eu l’occasion de présenter une nouvelle fois en détail notre parcours et notre travail, ainsi que les particularités de la scène marionnettique au Mali. Nous avons noué de précieux contacts et discuté d’éventuelles coopérations futures, notamment pour le festival annuel de Bamako, qui prend de l’ampleur d’année en année et s’appelle « Le festival rendez-vous chez nous a Bamako ».

Ce voyage a été pour nous une expérience culturelle et artistique extrêmement enrichissante. Nous avons pu partager notre savoir-faire, découvrir d’autres traditions marionnettiques et poser les bases de futurs échanges et coproductions internationales. Cette mobilité nous a permis de développer de nouvelles perspectives et de faire connaître le dynamisme de la scène marionnettique au Mali sur la scène internationale.

Thought piece #3 – Antoinette Danebaï Lamana: „The Ink of the Scholars“ – „The Taming of Fate“: reflections on knowledge production in social sciences and parrhêsia

Thought piece #3 – Antoinette Danebaï Lamana: „The Ink of the Scholars“ – „The Taming of Fate“: reflections on knowledge production in social sciences and parrhêsia

Antoinette Danebaï Lamana
Antoinette Danebaï Lamana

June 2024

Michel Foucault, in The Hermeneutics of the Subject, refers to parrhêsia as a way of saying everything frankly, with openness of speech, openness of mind, openness of language, and exercising freedom of speech – this is both a technê, a technique, and an ethos, a way of being. This is an entry point to reflect on freedom in the knowledge production process based on primary data in social sciences. Can freedom of speech be complete or should it be considered as a romance in knowledge production? Regarding the field of research where primary data are gathered, what Frantz Fanon once said seems to raise some issues about the knowledge produced: “Make the masses understand that everything depends on them, that if we stagnate, it is their fault, and if we progress, they too are responsible, that there is no demiurge, no illustrious man who takes responsibility for everything, but that the demiurge is the people and the magic is in their hands and in their hands alone” (Fanon, 2004: 139; cited in Diagne, 2016: 61).

Two books seem to raise questions that may illustrate the problem I am grappling with here: how do we frankly get from oral to written knowledge and from primary data to scientific arguments in the scholar/research/academic trajectory? The first book is by Souleymane Bachir Diagne, The Ink of the Scholars (2016), which addresses four major issues: (i) philosophy and aesthetic discourse, (ii) time and foresight with African languages, (iii) orality and writing concerning philosophical thought as well as (iv) political thought, especially how African socialisms are presented as doctrines both anchored in a certain African philosophy of community and carrying modernity in which the continent should find the paths to its development.

„The Ink of the Scholars“

I focus on the theme of “speech and ink” as developed by S.B. Diagne. I draw from the idea that orality, “speech” as a primary data “urgently” needs to be translated into “script”, where “ink” represents the sense of urgency and the transition to writing. Diagne considers orality as a fundamental characteristic of African cultures with the idea that orality is always thought of with the question of transmission saying: “Orality is fragile like the memory of the ancients and that its transmission is threatened” (Diagne, 2016: 50).

The author of The Ink of the Scholars also reminds us that translation is a betrayal but “certainly, […] this betrayal is the only true loyalty” (Diagne, 2016: 51). This reflection sets the methodological milestones for the production of knowledge, particularly the transition from orature to writing, taking into account the context, and the history of the “scientist” or the “scholar” who takes up his/her pen. This makes us think of the academic who engages in the research process in social sciences. How far the transcription can be influenced or not by parrhêsia?

„The Taming of Fate“

The second book, The Taming of Fate, by Elísio Macamo (2017), uses a theoretical overview through the stories of individuals and communities to reconstruct their perception of their situations against all odds. He presents his study from the method of primary data collection to the results as knowledge production in four parts: the first part is an introduction to the context of the research, the conceptualisation of disasters, crises, and local agency, the second part is a theoretical and methodological exploration of the study of “Africa”, the contingency and meaning of social action, risks, and social reality, as well as fragility, interaction and methodological questions ranging from theoretical to empirical foundation. The third part deals with studies on disaster management, the analysis of the process of social construction of disaster, contradictory interpretations of reality, and predictability. In the conclusion, i.e. fourth part, he presents the struggles for meaning, the challenge of intelligibility and the taming of fate: relevance, knowledge, and certainty.

In this rich work, my morceau choisit is the author’s focus on the context of action by addressing the reflection: how to transcribe what people think of themselves? “We face a methodological challenge that presents itself in the age-old form of the difficult relationship between concept and reality, but also in the way in which analytical operations help us structure how we make sense of reality. […] Our stories of reality are based on what the data tells us about reality” (Macamo, 2017: 81). This issue sheds light on the conflicting interpretations of reality. He argues that a single reality can be accessed in several different ways: “Most often, these different ways are reduced to two major perspectives, namely a scientific-rational way and a magical-transcendental way” (Macamo, 2017: 138). This is why he goes on to explain that research in Africa is not only about describing the world and understanding social action but also analyzing the role that approaches to reality play in the structuring of social action and the nature of reality.

The author explains that one of these approaches is “interpretive hegemony” and the other the “descriptive itinerary”. The first is based on the hypothesis that the structure of social action is informed by the decisions individuals make to perceive reality in a given way and that these decisions are made in the context of a tension between interpretive frameworks competing for dominance in the apprehension of reality. The “descriptive itinerary”, the second approach, is useful as a central notion for attempting a descriptive reconstruction of empirical material to provide a basis for individuals to make their daily lives more predictable.

Elísio Macamo draws his conclusions on The Taming of the Fate from the struggle for meaning that goes beyond description and analysis to produce knowledge about local perceptions of crises and disasters, as well as their prevention mechanisms and adaptation strategies. This leads him to take up the challenge of intelligibility for the social science researcher by trying to make sense of the villagers’ lifeworld, by seeking to describe the possibility of human behaviour based on the villagers’ stories, not to improve their living conditions, but to develop a genuine interest in human behaviour in general. The process from data to knowledge seems to be oriented in such a way that questions parrhêsia when he says: “In a nutshell, the search for local perceptions of crises and disasters has turned into a search for how human’s tame fate” (Macamo, 2017: 221).

Thoughts

From these two rich books, several questions arise about parrhêsia in the process of knowledge production, especially from oral sources as primary data, regarding the researcher’s freedom, history, methodology, and the data themselves. How do we think and how do we transcribe our way of thinking? What is the method used for reflection and how can we apply it to move from oral to written data and facts to the production of knowledge to make them reliable? Faced with the tension that runs through the process of scientific production, some questions that come up are: how is knowledge production influenced by our history, and our journey, to recount the challenges we have gone through, to express ourselves in academia? How do we think critically about the refusal to learn or communicate from others for example? Could we perceive “crisis” as a form of agency for researchers? In response to defending identity as an endogenous process of knowledge production, how can we move from an epistemological positioning to empirical experience? Does culture change in the face of a crisis in a process of meaning construction? What about disruption of identity and new logic, ambiguity, resistance and cohesion, expression of fears, and threat to the identity of the researcher?

References

Diagne Souleymane Bachir, 2016: The Ink of the Scholars. Reflections on Philosophy in Africa. Dakar, Codesria.
Fanon Frantz, 2004: The Wretched of the Earth. translated by Richard Philcox. New York, Grove Books.
Foucault Michel, 2001: L’herméneutique du sujet. Paris, Gallimard/Le Seuil.
Macamo Elisio S., 2017: The Taming of the Fate: Approaching Risk from a Social Action Perspective: Case Studies from Southern Mozambique. Dakar, Codesria.

04/2024 – Call for applications for the 6th CODESRIA-CASB Summer School in African Studies and Area Studies in Africa

Call for applications for the 6th CODESRIA – CASB Summer School in African Studies and Area Studies in Africa

April 2024

We are delighted to announce that the registration for the sixth CODESRIA – CASB Summer School in African Studies and Area Studies in Africa is now open.

Topic: Making Knowledge Policy-Relevant: The SSH’s Role in Global Sustainable Development
Venue: Dakar, Senegal
Date: 26-30 August 2024
Application deadline: 31st May 2024

The link to the detailed description of the Summer School can be found here: https://codesria.org/6th-codesria-casb-summer-school-in-african-studies-and-area-studies-in-africa/


Nous avons le plaisir d’annoncer que l’inscription à la sixième Ecole d’été du CODESRIA – CASB en études africaines et études régionales en Afrique est maintenant ouverte.

Sujet : Rendre la politique de la connaissance pertinente: les rôles des SHS dans le développement durable mondial
Lieu : Dakar, Sénégal
Date : 26-30 août 2024
Date limite d’inscription : 31 mai 2024

Le lien vers la description détaillée de l’école d’été se trouve ici : https://codesria.org/fr/6eme-ecole-dete-du-codesria-casb-en-etudes-africaines-et-etudes-regionales-en-afrique/


Joël Fabrice Djaha – Six months in Basel: an enriching experience

Joël Fabrice Djaha – Six months in Basel: an enriching experience

Joël Djaha
Joël Fabrice Djaha

On 14 February 2023, my stay in Basel began with a guided tour of Basel’s main landmarks, suitcase in hand, accompanied by Veit Arlt, the scientific coordinator of the Centre for African Studies at the University of Basel. The tour was on foot, but I realised that mobility in the city is suprisingly easy. There are regular buses, trams, and self-service bicycles.
This ease of getting around encouraged me to walk to the Centre for African Studies at the University of Basel, where I had my workplace. Inspired by the centre’s working environment, I went almost every day except Sundays. I reserved this day for community activities (church, outings and socialising with friends). On my way to the Centre for African Studies, I was a little suprised to see people swimming in the Rhine when the weather was nice.  When the first snow came, I understood why they took advantage of the warm, beautiful weather in summer and early autumn for this activity!

Basel: a quiet city, ideal for reflection… and I benefited from it

The silence that characterises the city of Basel inspired me to make great progress on my PhD thesis. The silence also allowed me to recharge my batteries and be inspired while writing, far away from the daily routine in Côte d’Ivoire and the difficulties of moving around in the city of Abidjan. I was pleasantly surprised by the silence; sometimes I could even hear my own footsteps as I walked. However, this silence was interrupted by a “noise” that showed me another side of Basel, a lively one.

Then came the Basel carnival: for me a symbol of intergenerational exchange

The silence I was enjoying was interrupted twice, for particular reasons. The first time, the silence gave way to the Vogel Gryff. I remember being deep in thought at the Centre for African Studies when I suddenly heard cannon shots. It was then that I remembered that 20 January 2024 is a special day for the people of Basel. I discovered for the first time how deeply rooted they are in tradition.

At the beginning of February 2024, a second event took place: die Basler Fasnacht. As rich as the Vogel Gryff, the carnival of Basel is a symbol of intergenerational sharing between adults and children beyond its colourful, musical, and other aspects. It was a premiere to see children sharing sweets with adults, while in other cultures the children ask for them.
As a enthusiastic photographer, I was able to capture the Basel carnival and the photos are magnificent! I enjoyed these moments so much that I decided to illustrate this blog post with a photo from the carnival.

An experience to relive

My stay in Basel was undoubtedly one of the best experiences of my life. Apart from the aspects related to my doctoral research, I immersed myself in a new culture (history, culture, cuisine), and I learnt a lot from this city at a crossroads. In my opinion, mobility from South to North should be strengthened in order to rethink the sharing of knowledge.

Words of thanks

At the end of this trip, I would like to thank everyone who contributed to its success. My special thanks go to the Fondation Oumou Dilly, the Centre for African Studies at the University of Basel and all the lovely people who helped to make my stay unforgettable.

Reisch Vanel Attipo – My memorable experience in Basel

Reisch Vanel Attipo – My memorable experience in Basel

Reisch Vanel Attipo
Reisch Vanel Attipo

My stay in Basel, Switzerland, was an enriching experience in many ways. Located at the crossroads of Switzerland, France and Germany, this cosmopolitan city offers a unique fusion of cultures, a picturesque landscape and a stimulating atmosphere for study and discovery. Through this note, I will share my impressions of the captivating landscape, the vibrant multicultural aspect of the city, as well as the inspiration I have found within the Centre for African Studies Basel, with special thanks to the Fondation Oumou Dilly for its invaluable scholarship.

The enchanting landscape

As soon as I arrived in Basel, I was immediately struck by the natural beauty that surrounds the city. The banks of the Rhine provide a picturesque backdrop with their elegant bridges and lively quays. Green parks dot the city, offering peaceful spaces in which to relax and recharge your batteries. The old town is full of charming cobbled streets lined with historic buildings with colourful facades. Every corner reveals a new perspective, a new facet of the city that never ceases to amaze.

The dynamic multicultural aspect

What makes Basel even more fascinating is its dynamic multicultural aspect. Walking through the streets, you can hear a symphony of languages and dialects, reflecting the diversity of the city’s inhabitants. Festivals and cultural events throughout the year celebrate this diversity, creating a rich and colourful social fabric.

The Beauty of the Working Environment at the Centre for African Studies Basel

As a student at the Centre for African Studies, I have had the privilege of immersing myself in a stimulating academic environment in the heart of Basel. The modern facilities and resources available have enriched my learning experience. But more than that, it was the inclusive and collaborative atmosphere that really marked my stay. The lively classroom discussions, inspiring lectures and informal encounters with researchers and students from all over the world broadened my horizons and fuelled my passion for African Studies.

Thanks to the Fondation Oumou Dilly

Finally, I would like to express my deep gratitude to the Fondation Oumou Dilly for its generous grant, which enabled me to have this unforgettable experience in Basel. This financial opportunity has been a precious support, allowing me to concentrate fully on my studies and explorations in this extraordinary city. I am grateful for the trust and support placed in me by the Fondation, and I pledge to use this experience to make a positive contribution to society and to promote the values of openness, diversity and academic excellence that the Fondation embodies.

To sum up, my stay in Basel, Switzerland was an unforgettable experience. I leave Basel with my heart full of precious memories and gratitude to all those who made this experience possible.